Hello, I just want to know which preposition is correct to use after "experience": 1. You will get the practical experience of plasma research by completing this course 2. You will get the practical experience with plasma research by completing this course 3. You will get the practical... Hello, I just want to know which preposition is correct to use after "experience": 1. You will get the practical experience of plasma research by completing this course 2. You will get the โ€ฆ - Should experience or experiences be used (I'm referring to more than one occasion)? - Should the preposition "in" be used after experience / experiences? Thanks to my previous experience / experiences (in?) minding adolescents, I have become very good at organising creative activities and different games for them. Thanks in advance.

Recommended for you

"Earn experience" is not normal English Gain experience is usually a deliberate action. "He worked in the factory to gain experience of production methods" Gather experience is less deliberate or focussed "He toured Europe to gather experience of peoples and cultures" I don't have much context. This was a company meeting, and some executive gave a speech. A newletter is describing, a few weeks later, how the event went. The newsletter says: "When our guests arrived, they didn't know that we had risked our lives to enhance and uncrook their viewing... - Should experience or experiences be used (I'm referring to more than one occasion)? - Should the preposition "in" be used after experience / experiences? Thanks to my previous โ€ฆ "Earn experience" is not normal English Gain experience is usually a deliberate action. "He worked in the factory to gain experience of production methods" Gather experience is less โ€ฆ I don't have much context. This was a company meeting, and some executive gave a speech. A newletter is describing, a few weeks later, how the event went. The newsletter says: โ€ฆ

I don't have much context. This was a company meeting, and some executive gave a speech. A newletter is describing, a few weeks later, how the event went. The newsletter says: โ€ฆ

You may also like